Si vous avez décidé de passer quelques jours à Barcelone vous vous êtes peut-être demandé si la langue pratiquée est le catalan ou le castillan.
A l’instar de nombreuses régions en France comme la Bretagne par exemple où les panneaux de signalisation sont en breton et français, la Catalogne a gardé sa propre langue en plus de l’espagnol.
Différence entre le catalan et le castillan
Les Catalans ont toujours veillé à maintenir leur propre identité. Le catalan est réellement une langue à part, comme le breton et le français, différente du castillan (espagnol courant). Les deux langues sont d’origine romane, mais le catalan ressemble plus à du français. Beaucoup disent que c’est un mélange d’espagnol et français. Il est toutefois plus difficile à comprendre que le castillan car souvent des lettres, voir des syllabes entières sont avalées, alors qu’en espagnol tout est prononcé ce qui est plus facile à apprendre pour un étranger. Par exemple la plupart des noms et adjectifs en castillan se terminent par une voyelle alors qu’en catalan celle-ci est supprimée. Au lieu de dire « gato » (« chat ») on dit « gat ». Pareil pour le pluriel, on dira « gats » au lieu de « gatos ».
Lorsque vous vous promenez dans la capitale catalane vous entendrez parler les deux langues. La majorité de la population parle l’espagnol, mais si vous avez préparé votre voyage en prenant des cours particuliers d’espagnol ne soyez pas surpris d’entendre dans certains quartiers une langue totalement différente. C’est simplement du catalan !
La signalisation et les informations dans les deux langues
La Catalogne a adopté les deux langues officiellement. Vous trouverez des panneaux en espagnol et catalan, ainsi que les devantures des boutiques et les médias. Comme de nombreuses langues régionales, le catalan a été fortement réprimé par le passé. On considérait que le fait de garder sa propre identité faisait obstacle au sentiment d’appartenance nationale. De nos jours le catalan a été réhabilité et complètement reconnu par le gouvernement de la Catalogne qui en encourage la pratique et l’apprentissage.
Toutefois, l’espagnol est aussi la langue officielle de la Catalogne et l’on trouve toujours les informations dans les deux langues, particulièrement à Barcelone où toutes les boutiques, magazines, livres ou télévision affichent les deux côtes à côtes. Vous ne serez donc pas dépaysé si vous avez quelques notions d’espagnol apprises dans de lointains cours scolaires…
Malgré cette différence de langage, Barcelone reste une ville très ouverte et magnifique pour y passer un séjour culturel intense ou un bon moment footballistique pour les passionnés du ballon rond !
Lire aussi : Devriez-vous apprendre le catalan?