Ça fait 3, 5, 10 ans que vous habitez à Barcelone, et tout le monde vous dit que vous avez un excellent niveau d’espagnol. Mais êtes-vous vraiment bilingue ? Voici 7 signes qui montrent que ça y est, vous maitrisez la langue de Cervantès comme si c’était votre langue natale.
Photo de couverture : image Equinox
1. Vous oubliez des mots en français
Quand vous devez converser avec vos amis français, vous ponctuez vos phrases de « si, bueno », et vous avez la fâcheuse tendance de dire « supermercat » au lieu de « supermarché », ce qui a le don de les énerver. Non, vous ne voulez pas montrer à quel point vous êtes bon en espagnol en incluant volontairement ces locutions… Vous êtes juste bilingue !
2. Vous rêvez en espagnol
Clémence est arrivée à Barcelone il y a 8 ans, avec déjà un bon niveau d’espagnol. Mais le moment où elle s’est rendue compte qu’elle était bilingue pour de vrai, c’est la nuit où elle a commencé à rêver dans la langue de Cervantès. Depuis, de manière aléatoire, elle rêve en français ou en espagnol, indépendamment de la nationalité de ceux avec qui elle converse dans son sommeil. De manière générale, ses rêves les plus fréquents sont en français, même si sa mère lui a fait remarquer que parfois, la nuit, elle parle en espagnol.
3. Vous parlez l’espagnol qu’on n’apprend pas à l’école
A l’école, vous aviez appris « no pasa nada », « como tu quieras » ou « eres loca », mais depuis que vous habitez ici, vous dites « tranquilo », « tu misma » et « se le va la olla ». Si en plus, pour ne pas choquer les foules, vous dites « jolin » au lieu de « joder », pas de doute : vous êtes bilingue et même mieux, car vous maitrisez le vrai espagnol.
4. On vous prend pour un vrai Espagnol
Lorsque vous vous baladez dans les rues de Barcelone, les touristes vous demandent leur direction, et vous savez la donner, comme si vous aviez vécu là toute votre vie. Et quand vous rentrez en France, on vous prend parfois pour un Espagnol. C’est ce que nous raconte Laura, qui, rentrée en France pour une soirée avec des amis, est présentée à un inconnu comme « l’amie de Barcelone ». Au cours de la soirée, cet inconnu s’étonne : « Tu parles vraiment bien français pour une Espagnole ! », Laura lui apprend qu’elle est, en fait, française : « Ah, mais t’as un léger accent espagnol, quand même »… On ne fait pas plus bilingue que ça.
Photo : image Equinox
5. Même quand vous jurez, c’est en espagnol
Le français est connu pour son « putain » national, qu’il aime agrémenter à toutes les sauces et dont il a beaucoup de mal à se débarrasser. Si vous avez réussi à le remplacer par une injure espagnole, n’importe laquelle mais que l’on n’écrira pas ici par souci de politesse , bravo, vous êtes bilingues !
6. Les r roulés n’ont plus de secrets pour vous
C’est un son qui ne nous est pas naturel. Le r roulé est pourtant un indispensable de la langue espagnole, et sa prononciation trahit souvent notre réelle origine. Réussir son r roulé vous garantit que personne ne devinera que vous êtes français d’origine.
7. Vous parlez au subjonctif
Si vous vivez depuis assez longtemps en Espagne, vous l’avez sans doute remarqué : les Espagnols adorent parler au subjonctif. Si vous aussi, ce temps – qu’on utilise assez peu en français – vous est devenu naturel, vous êtes 100% bilingue.