Une campagne publicitaire traduite en catalan fait polémique à Barcelone. Truffée de fautes, elle a rapidement été retirée. Mais pas assez rapidement pour qu’elle passe inaperçue auprès des Catalans, qui accusent le coup.
Photo : Mar Vila/Twitter
Elle aura peut-être échappé au feu des critiques dans la rue de Barcelone, mais pas sur les réseaux sociaux. Une publicité du fast-food KFC écrite en catalan s’est vue retirer aussi rapidement qu’elle a été mise. “No és un pa tumaca, pero tambè estic ric”, pouvait-on lire jusque-là sur les vitres de deux bus de la TMB. Une campagne qui a fait bondir tous ceux pour qui le catalan n’a aucun secret (ou presque). Sur onze mots au total, le nombre de fautes explosait.
Tout d’abord, l’expression castillane « Pa tumaca », pour parler du pain à la tomate, doit être tout attachée. Et en catalan, elle se traduirait simplement pas « pà amb tomàquet ». Autre erreur : l’expression « está rico » (« c’est délicieux » en utilisant le mot « riche »), traduite littéralement par « estic ric ». Or, en catalan, cela ne fonctionne pas. Et pour terminer, les verbes n’ont pas été conjugués à la même personne, alors qu’ils sont dans la même phrase. En français, ça donne : « Ce n’est pas du pain à la tomate, mais je suis aussi riche ». Le slogan se termine ensuite avec « menú ahorro », au lieu de « menú estalvi » en catalan.
« Si c’est une blague, ce n’est pas drôle »
Bref, c’était bien tenté. Mais c’est raté pour KFC. Car l’accumulation de mauvaises traductions n’a pas fait rire les Catalans. « Si c’est une blague, ce n’est pas drôle », s’exclame l’un d’entre eux sur les réseaux sociaux, en réponse à la photo tweetée par la journaliste Mar Vila, dimanche 19 février.
Una campanya com aquesta ha de passar prou filtres com per pensar que s’ha fet expressament per crear polèmica i així « fer-la viral »
Pq fer emprenyar els catalans i enfotre’s de la nostra llengua surt sempre gratis https://t.co/VkLXwUOr6Q— Pickle Me (@PickledeBarbens) February 20, 2023
Celle-ci a d’ailleurs crée la polémique. A tel point que certains accusent la chaîne de restauration rapide d’avoir réalisé ces fautes de langage intentionnellement. Et ainsi, provoquer le buzz. « Parce qu’ennuyer les Catalans et se moquer de notre langue, c’est toujours gratuit », écrit un autre utilisateur Twitter.
Ramdam réussi donc, mais à l’insu de KFC visiblement. Plus c’est gros, moins on le voit ? Pas impossible puisque la multinationale a fait retirer toutes les publicités qui circulaient dans la capitale catalane.