10 expressions qu’utilisent les sudistes français et qui viennent du catalan.
« Ça m’espante! » pour marquer son étonnement qui vient du verbe catalan « espantar » signifiant effrayer.
« Ça m’enfade ! » pour exprimer sa colère qui vient directement du verbe catalan « enfadar » signifiant s’enerver.
« Ça pègue! » pour dire que quelque chose colle. Vient directement du verbe pegar: coller en catalan.
« Il ronque » pour indiquer que quelqu’un dort profondément. Vient directement du verbe roncar : coller en catalan.
« C’est un botch »: pour qualifier quelqu’un de fou. Déformation du mot catalan « boig » qui signifie également fou et se prononce botche.
« Que fas ou kefas ? » : littéralement qu’est-ce que tu fais ? Emprunté directement à la langue catalane : que fas ?
« Il est brave » pour qualifier une personne aimable et serviable. Vient du mot catalan « brau » se prononçant « brao ».
Arrete de me faire caguer :Littéralement « arrete de me faire chier ».Vient directement du verbe cagar : chier en catalan.
La castagne : une bagarre. Vient de l’expression mettre des chaines emprunté à la chataigne en catalan « castanya »
Escamper : jeter quelque chose. Vient du verbe catalan: escampar signifiant egalement jeter.